lunes, 28 de mayo de 2012

Introducción


Comenzaremos  revisarando la relación entre intertexto e hipertexto, analizando la definición que hace de éste último María José Lamarca, en su tesis Hipertexto: el nuevoconcepto de documento en la cultura de la imagen.

A partir de las teorías literarias de Mijail Bajtín, Julia Kristeva desarrolla la primera definición de intertexto al afirmar que Todo texto es la absorción o transformación de otro texto”.  Esta definición se completa con la que nos aporta Michael Riffaterre en la que define la intertextualidad como la “percepción por parte del lector de la relación entre una obra y otras que la preceden”.  Al fin y al cabo, como nos recuerda Marta Rivera de la Cruz, en su ensayo Intertexto,autotexto: quizá sea la frase bíblica "No hay nada nuevo bajo el sol" la que mejor resuma el carácter último que tiene la intertextualidad: todo texto es, en mayor o menor medida, producto de la influencia de otros con los que el autor ha entrado en contacto.

Este cuadro de Santiago Martinez Peral contiene una doble intertextualidad.  Por un lado el conocido cuadro de Magritte, y por otro, apela a la metonimia de revolver como pipa en el argot popular español.

Si bien estas definiciones y conceptos apelan directamente a las competencias y capacidades del propio enunciador del texto y la capacidad para integrar, de manera coherente, estas capacidades en una nueva obra; nos interesa más analizar y desarrollar las acciones llevadas a cabo por el enunciatario del texto, en su labor de decodificación, traducción e interpretación del mensaje.

Es interesante recuperar ahora la noción de enciclopedia de UmbertoEco, en la que el lector apela a todo el compendio de sus conocimientos para poder dar significado a los nuevos textos a los que se enfrenta.
Retomamos ahora la definición que hace Lamarca sobre hipertexto:

“El hipertexto hace posible, por un lado, asociar el uso de notas, citas, referencias, glosarios, anexos, etc. al texto principal, permitiendo acceder a todo este corpus de forma simultánea. Y por otro, el hipertexto hace posible la concreción de la gran biblioteca del conocimiento borgiana, esto es, permite compendiar todos los saberes humanos en un gran corpus de conocimientos que ahora puede estar accesible. Se trata del viejo ideal de los enciclopedistas del siglo XVIII y que se remonta a varios siglos antes”.

El intertexto funciona en el lector de manera igual que el hipertexto en cuanto que "hace posible, por un lado, asociar el uso de notas, citas, referencias, glosarios, anexos, etc. al texto principal", pero con respecto a la simultaneidad de acceso planteada por Lamarca, encontramos una diferencia fundamental: mientras el hipertexto posibilita una simultaneidad operativa, a partir de la "navegación" del lector a través de los posibles itinerarios; en el intertexto la simultaneidad aparece como acción inconsciente, cuando un estallido sináptico recupera información intertextual de la memoria y crea de manera automática nuevos nodos entre el texto presente y el evocado.

En las próximas entradas profundizaremos en esta relación entre intertexto e hipertexto, su operaciones y ejemplos.


                                                ESTO + ESTO = ESTO


Bienvenida

Bienvenidos a intertextualidades, de Bajtín a Derrida, pasando por Kristeva, viajaremos alrededor de la intertextualidad, y de cómo ésta sentó las bases 2.0 de las prácticas hipertextuales. Seguidme...